| 3 Apr 2024 |
hexa | https://www.mozilla.org/en-US/firefox/124.0.2/releasenotes/ | 12:45:28 |
| gabriel changed their display name from gabriel | PTO to gabriel. | 13:11:28 |
| 8 Apr 2024 |
| l0b0 joined the room. | 00:53:54 |
| palo moved to @mrvandalo:terranix.org changed their display name from palo to palo moved to @mrvandalo:terranix.org. | 13:03:31 |
| 11 Apr 2024 |
vcunat | Uh, the in-Firefox translation can be dangerous. I just looked at a Dutch Wiki article translated to English, and section title "Nederland" changed to "United Kingdom".
I have no idea why that could possibly happen. (and it was about the country) | 11:31:11 |
K900 | lmao | 11:31:23 |
nbp | vcunat: which page? | 12:09:57 |
vcunat | In reply to @nbp:mozilla.org vcunat: which page? https://nl.wikipedia.org/wiki/Vereniging_(organisatie) | 12:22:18 |
hexa | can you file a bug? | 12:24:47 |
hexa | that looks dangerous indeed | 12:24:51 |
nbp | I can reproduce the issue, at the very least | 12:31:01 |
nbp | * I can reproduce the issue. | 12:31:09 |
hexa | same, same 🙂 | 12:31:56 |
nbp | If I request to Translate to French, it does the same: Nederland -> Royaume-Uni | 12:32:15 |
hexa | becomes Großbritannien when going for german 🙂 | 12:32:55 |
vcunat | At least it's fairly consistent. | 12:35:59 |
vcunat | Also for Czech. | 12:36:41 |
nbp | Italian as well. | 12:36:51 |
vcunat | I don't know Dutch, so I can't judge understanding of the language... but it seems a rather far-fetch interpretation.
| 12:37:21 |
nbp | I guess we should fix this problem and ask to them merge these 2 monarchy. | 12:37:35 |
vcunat | But would they they be in the EU or not? | 12:38:05 |
vcunat | * But would they then be in the EU or not? | 12:38:11 |
nbp | Schrödinger already provided the answer, or not. | 12:38:48 |
nbp | Honestly, I have been to the Netherland for 6 months in order to improve my English. | 12:39:36 |
nbp | So this is not far fetched, only ~600 km. | 12:39:54 |
vcunat | Out of curiosity, is there a high-level description of what kind of translator is it? Just boring statistics or with some "AI techniques"? | 12:39:59 |
vcunat | * Out of curiosity, is there a high-level description of what kind of translator it is? Just boring statistics or with some "AI techniques"? | 12:40:15 |
nbp | I have no idea, the only detail I know is that we had to implement extra SIMD instructions as part of WebAssembly to make it more efficient. | 12:40:46 |
vcunat | I think I've heard a joke that their English is better than in UK.
| 12:41:01 |
nbp | I guess part of the reason might be that most of their evening movies are in English, with no translation except subtitles (as I have been told) | 12:42:53 |